最近在实际书法教学中,讲到了女字旁的写法,我提醒学生注意,女字作字旁的时候,横不改做提,但是,实际书写的时候,可以写作提的样子,在书法中,这种写法是允许的,叫做“视同正确”,也就是说,你可以这么写,但不可以这么说,书法上虽然写作了提的样子,但语文上仍然称呼这一笔是“横”。讲到这里,课堂上就有小学生反驳我说,老师,你讲的不对,我们语文老师告诉我们,女字旁的这一笔是提。我说,肯定你记错了,语文老师不会这么讲的!这位同学仍然坚持,说,就是这么讲的!由于讲课正在进行当中,我不能纠缠于这个问题,于是说,不说这个问题了,以我说的为准,如果我讲错了,我请你吃大餐,你到学校再问问你的语文老师!
再次上书法课的时候,这位同学来的很早,我一进教室,他就走到我跟前,说,老师,你不是说,你讲错了,请我吃大餐吗?我问我们语文老师了,他说,女字旁就是提,不是横!你请我吃大餐吧!我很自信我没讲错,因为我在写《硬笔楷书谱》这本书的时候,我在整理书后有关写字的附录时,注意过这个问题。
我坐下来,把这位学生叫到跟前,说,我让你看看我讲错了没有!我拿出手机,说,我们查一个“好”字,这个字是女字旁吧?!我们查一下!
于是,尴尬的一幕出现了:我打开了百度,一搜,果然“好”字的左旁“有提无横”!这下这个学生逮着理了,大声说,怎么样,老师,请不请吧?我也有点蒙,但我还是相信我没讲错。于是我说,百度的这个结果不准,还是以我说的为准!
我的角色是老师,我不请他他也没办法,但他很不服气,说,老师耍赖,百度都没老师说的准,那老师说姜是树上结的,我有什么办法!
(注:典故:驴则付汝,姜还树生。大意是,二人抬杠,一人以所乘之驴为赌注,坚持说姜是树上结的,以问十个人的说法为准!问过之后,十人都说姜是土里结的。这个人无奈的说,驴就给你了,但是,我还认为姜是树上结的!)
让学生如此的羞辱我,我不知道这顿大餐,我是该请啊, 还是该百度请!
我们在看一下,同样是百度汉语,“如”字的笔画名称:
我也一度的认为百度汉语是很权威的,但是,几次和我的固有观念不一致的现象发生之后,遇有疑问,我就加上了小心!这是第二次和学生的语文老师讲的不一致,让学生当堂质疑了,上一次没下“注”,那一次是讲“坐”字的结构,百度和小学语文教参都说这个字是独体字,而我讲的是合体字。
行文至此,那么,遇到类似疑问该以谁为准呢?应该以国家语委公布的答案为准。现在国家语委归教育部管,所以,教育部下属的单位一般在这方面比较权威,但也存在有争议的地方,比如汉字的结构中,关于独体字与合体字的划分标准,这方面的争议就比较大,我查了一下,也没找到大家都认可的关于独体字的定义,类似于书法中,书法的定义,也没有让大家都认可的定义。没有定义,就意味着会有争议,比如“四、韭、习”等字的结构,是独体字还是合体字,权威人士之间也有争议。
在网上找到的答案,注意答案提供者源头出现问题,传播中的复制、转发现象会很普遍,同时也会把疏漏和失误传播开来,比如网络上搜到的关于字旁和本字比较,改变笔顺和笔画种类的问题,一般都只提供了一个“车”字,并且也表示不精确,我在《硬笔楷书谱》中就做了修改,加了一个“牛”字,并且对表述做了修改。
百度汉语里面,我认为还有一个颇值商榷的地方,那就是笔画的名称问题,多数人认为,一个明确而具体的笔画,应该有一个公认的名称,便于大家交流时称呼,比如“了”字的第一笔叫什么?我相信大多数人认为是横钩,但百度汉语给出的名称是“横撇/横钩”,这是什么意思?是可以叫“横钩”,也可以叫“横撇”的意思?如果这一笔是介于“横钩”与“横撇”之间的过渡笔画,那么“又”字的第一笔也是给出的这样的名字,“又”字的第一笔可以叫“横钩”吗?那么宝盖的第三笔也这样给出名字,是说宝盖的第三笔也可以叫“横撇”了?
查笔画,查笔顺,查结构,很多人都用百度搜索,而百度搜索给出的第一答案一般是百度汉语提供的。我以上列出的百度汉语存在的一些问题,是不是也把你带偏过?或者是我的认知出现了偏差?各位老师指正!